草长莺飞二月天拂堤杨柳醉春烟

草长莺飞二月天拂堤杨柳醉春烟。”高鼎《村居》全诗翻译赏析,草长莺飞二月天拂堤杨柳醉春烟

[译文] 早春二月好天气春草生长黄莺啼春烟如雾又似纱柳条青青醉拂堤

[出自] 清 高鼎 《村居》

草长莺飞二月天拂堤杨柳醉春烟

儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

注释:

村居:在乡村里居住时见到的景象。

 拂堤杨柳:杨柳枝条很长,垂下来,微微摆动,像是在抚摸堤岸。

醉:迷醉,陶醉。

春烟:春天水泽、草木等蒸发出来的雾气。

 散学:放学。

 纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。..